Keine exakte Übersetzung gefunden für القيود الإعلانية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch القيود الإعلانية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Les pays développés connaissent les incidences négatives que peuvent avoir des pratiques anticoncurrentielles telles que l'entente sur les prix et les restrictions en matière de publicité sur leur compétitivité et leurs exportations de services.
    وقد أدركت البلدان المتقدمة ما للممارسات المنافية للمنافسة، من قبيل تحديد الأسعار والقيود على الإعلانات، من أثر سلبي على قدرتها التنافسية وصادراتها من الخدمات.
  • La procédure de délivrance de permis de travail à des enfants qui se produisent dans des manifestations culturelles, artistiques, sportives et publicitaires, ainsi que les restrictions à faire figurer dans ces permis concernant les conditions de travail et d'emploi sont prévues par le Conseil des ministres.
    ويضع مجلس الوزراء إجراءات إصدار إذن باستخدام أطفال لأداء أعمال ثقافية أو فنية أو رياضية أو إعلانية، والقيود التي يمكن فرضها على هذا الإذن من حيث ظروف العمل وشروط الاستخدام.
  • La protection du travail des enfants est réglementée par le Code du travail (jusqu'au 31 mai 2002), par la loi sur le travail (en vigueur depuis le 1er juin 2002), par le règlement No 291 du Conseil des ministres, du 24 juillet 1992, sur les Travaux où il est interdit d'employer des élèves âgés de moins de quinze ans, par le règlement No 289 du Conseil des ministres, du 24 juillet 1992, sur les Normes pour le transport ou le déplacement de fardeaux par les femmes et les jeunes gens, par le règlement No 10 du Conseil des ministres, du 8 janvier 2002, sur les Travaux où il est interdit d'employer des enfants de moins de 13 ans, par le règlement No 205 du Conseil des ministres, du 28 mai 2002, sur la Procédure de délivrance des permis de travail pour les enfants qui se produisent dans des manifestations culturelles, artistiques, sportives et publicitaires et Restrictions devant figurer dans ces permis et par le règlement No 206 du Conseil des ministres, du 28 mai 2002, sur les Travaux où il est interdit d'employer des personnes mineures, et exceptions en relation avec la formation professionnelle des adolescents.
    وتنظم مدونة العمل حماية الأطفال في مجال العمل، هذا إلى جانب قانون العمل (الذي أصبح نافذا في 1 حزيران/يونيه 2002) ولائحة مجلس الوزراء رقم 291 الصادرة بتاريخ 24 تموز/يوليه 1993 عن الأعمال التي يحظر فيها تشغيل أطفال المدارس دون سن الخامسة عشرة، ولائحة مجلس الوزراء رقم 289 المؤرخ 24 تموز/يوليه 1992 عن قواعد حمل الأثقال أو نقلها المطبقة على النساء والصغار، ولائحة مجلس الوزراء رقم 10 بتاريخ 8 كانون الثاني/يناير 2002 عن الوظائف التي يحظر فيها تشغيل الأطفال دون سن 13 سنة، ولائحة مجلس الوزراء رقم 205 بتاريخ 28 أيار/مايو 2002 عن إجراءات إصدار ترخيص بتشغيل الأطفال - للعمل في الأداء الفني في الأحداث الثقافية والفنية والرياضية والإعلانية والقيود التي يمكن اشتراطها في الإذن بذلك؛ ولائحة مجلس الوزراء رقم 206 بتاريخ 28 أيار/مايو 2002 عن الأعمال التي يحظر فيها تشغيل أشخاص دون سن معينة والاستثناءات التي يسمح بها في ذلك بمناسبة التدريب المهني للشبان.